Intercultural Communication for Christian Ministry
Chapter 10: CONTEXTUALISATION - THEORY, MODELS AND PROCESS
· On completion of this chapter the reader should be competent to:
· differentiate between indigenisation, contextualisation and syncretism;
· differentiate between different contextualisation models and weigh the relative merits
· outline a contextualisation process;
· identify the roles of an outsider in the contextualising process.
1. What are some aspects of Western Christianity that are syncretistic?
If you need a start on this, see van Rheenen, Gailyn. ‘Modern and Post-Modern Syncretism in Theology and Mission.’ In The Holy Spirit and Mission Dynamics. Edited by Douglas McConnell. (Pasadena, CA: William Carey Library, 1997), 164-205.
van Rheenen, Gailyn (ed). ‘Contextualization and Syncretism’. In Contextualization and Syncretism: navigating Cultural Currents, Evangelical Missiological Society Series No. 13. Pasadena, CA: William Carey Library, 2006.
Hiebert, Paul. Anthropological Implications for Missionaries. Grand Rapids, MI: Baker Books, 1985, chapter 5.
Guiness, Os. The Gravedigger File. London, UK: Hodder and Stoughton, 1983.
What are some perspectives of the Scriptures we can learn about from believers in other cultures?
What strategies can we develop to minimise the risk of contextualisation?
2. Case study 9.2: Don’t Come Over and Help Us
Source: Alan Neely, Christian Mission: A Case Study Approach (Maryknoll, NY: Orbis, 1994), 144-157.
1. An interesting insight on the use of the genealogy of Jesus is provided by Joanne Shetler with Patricia Purvis, And the Word Came With Power (Portland, Oregon: Multnomah Press, 1992), and the work of Raymond Brown, The Birth of the Messiah (Geoffrey Chapman Pub. 1977) could provide a new slant on a Christmas message using the genealogy of Jesus.